samedi, juillet 14, 2012

Bookmark and Share

Une belle chanson et son couplet sur la propagande

Il y a un moment que je ne vous ai pas proposé de chanson. Aujourd'hui, je vous propose un morceau de John Mayer: Waiting on the world to change. Je ne suis pas un spécialiste, mais je trouve que c'est une très belle chanson, dans le style "soul" avec un beau texte et que la voix de John Mayer fait merveille.
Justement ce texte est d'une grande pertinence au moment où déferle la propagande au sujet de ce qui se passe en Syrie.

John Mayer dit en effet dans un passage de sa chanson:

And when you trust your television
Et quand tu fais confiance à  ta télévision
What you get is what you got
Ce que tu as c'est ce qu'on te donne
Cause when they own the information, oh
Parce que comme ils possèdent l'information, oh
They can bend it all they want
Ils peuvent la trafiquer comme ils veulent


Bien dit!





Waiting On The World To Change
Attendre que le monde change

Me and all my friends
Moi et tous mes amis
We're all misunderstood
Nous sommes des incompris
They say we stand for nothing and
Ils disent que nous ne nous engageons pas et
There's no way we ever could
Que nous ne le ferons jamais


Now we see everything that's going wrong
Maintenant nous voyons tout ce qui va mal
With the world and those who lead it
Avec le monde et ceux qui le mènent
We just feel like we don't have the means
Nous avons tout simplement le sentiment de n'avoir pas les moyens
To rise above and beat it
De le dominer et de le vaincre


So we keep waiting
Donc nous attendons
Waiting on the world to change
Nous attendons que le monde change
We keep on waiting
Donc nous attendons
Waiting on the world to change
Nous attendons que le monde change


It's hard to beat the system
C'est dur de battre le système
When we're standing at a distance
Quand on reste à l'écart de lui
So we keep waiting
Donc nous attendons
Waiting on the world to change
Nous attendons que le monde change



Now if we had the power
Maintenant si nous avions le pouvoir
To bring our neighbours home from war
De ramener nos voisins de la guerre
They would have never missed a Christmas
Ils n'auraient jamais manqué un Noël
No more ribbons on their door
Et il n'y aurait plus de rubans sur leur porte

And when you trust your television

Et quand tu fais confiance à  ta télévision
What you get is what you got
Ce que tu as c'est ce qu'on te donne
Cause when they own the information, oh
Parce que comme ils possèdent l'information, oh
They can bend it all they want
Ils peuvent la trafiquer comme ils veulent




That's why we're waiting
C'est pourquoi nous attendons
Waiting on the world to change
Nous attendons que le monde change
We keep on waiting
Nous continuons à attendre
Waiting on the world to change
A attendre que le monde change


It's not that we don't care,
Ce n'est pas que nous ne nous en soucions pas
We just know that the fight ain't fair
Nous savons simplement que la lutte n'est pas égale
So we keep on waiting
Donc nous continuons à attendre
Waiting on the world to change
A attendre que le monde change


And we're still waiting
Et nous attendrons
Waiting on the world to change
Attendrons que le monde change
We keep on waiting waiting on the world to change
Nous continuons à attendre, attendre, que le monde change
One day our generation
Une jour notre génération
Is gonna rule the population
Gouvernera la population
So we keep on waiting
Donc nous continuons d'attendre
Waiting on the world to change
Attendre que le monde change


We keep on waiting
Nous continuons d'attendre
Waiting on the world to change
D'attendre que le monde change


Traduction La Coccinelle.net (légèrement amendée)

Libellés : , ,

posted by Djazaïri at 2:15 PM

0 Comments:

Enregistrer un commentaire

<< Home

Palestine Blogs - The Gazette